The voice of one blogging in the wilderness (since 2008)
Most widely used Bible translations are products of committees that adjudicate by bowing to consensus. They are products of a herd mentality.
This comment has been removed by a blog administrator.
If you added the word 'English' before the word 'Bible' this would, perhaps, be accurate.
Eddie, i am sure that is what is implied by "widely used" and that this wasn't a comment on Wycliffe! :-)
I've been hearing rumours that blogging is making a comeback. Some of us never went away, but I admit, it's been slim picking round ...
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteIf you added the word 'English' before the word 'Bible' this would, perhaps, be accurate.
ReplyDeleteEddie, i am sure that is what is implied by "widely used" and that this wasn't a comment on Wycliffe! :-)
ReplyDelete