Seriously, this has to be the cleverest, most poetic and original tattoo to get done . . .
וְשֶׂ֣רֶט לָנֶ֗פֶשׁ לֹ֤א תִתְּנוּ֙ בִּבְשַׂרְכֶ֔ם וּכְתֹ֣בֶת קַֽעֲקַ֔ע לֹ֥א תִתְּנ֖וּ בָּכֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
Not only is it in Hebrew but it it is actually from the Bible, if you find it hard to read in Hebrew you could look it up in an English Bible from Leviticus 19:28. If you do get it done be sure to send me a photo.
If you are going to get a tattoo done in a language that you don't personally read I recommend not only employing a qualified and hygienic tattooist but also locating and using someone with expertise in that language. Tattoo artists are not renowned for their mastery of ancient languages so don't trust them if they say they can do you in Hebrew, Greek, Aramaic or Ugaritic.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
New Testament (and related) Journal Word Limits
This list is a work in progress for my own convenience. I'm sharing it with you out of the goodness of my heart. Don't make me regre...
-
James McGrath's blog really is a mighty blog. He is single handedly responsible for sending over 80 readers to this weeks carnival. If y...
-
I know it has been a lean year for my long suffering blog readers, but as a sign i still love you, and that the rivers of xenos have not yet...
-
One of the great fears of a PhD student (speaking for myself at least) is that someone will publish your original ideas before you do. It ca...
No comments:
Post a Comment