Skip to main content

Creation out of Nothing in the New Testament and Genesis

In his NIV Application Commentary on Genesis, Walton states,
When we are doing exgesis, we are not asking the question, "What does my belief system affirm God has done?" nor even, "What would Israel's belief system affirm God was responsible for?"  Rather we must ask, "What is the text asserting that God did in this context?"  The above analysis suggests that in the seven-day initial period God brought the cosmos into operation (which defines existence) by assigning roles and functions.  Later Scripture supports our belief that God also made all the matter out of which the cosmos is composed (and that he made it out of nothing, Col 1:16-17; Heb 11:3), but that is not what Genesis means by bara'.
- Walton, Genesis, 2001, p71

I think his main point is excellent, but what troubles me is the quick use of NT proof texts which don't seem to me to say that the world was made out of nothing anymore than Gen 1 does.

Hebrews 11:3 is perhaps the most obvious here, in that all we are given to understand is that the visible universe was made from invisible matter,


By faith we understand that the universe was created by the word of God, so that what is seen was not made out of things that are visible.

But Colossians 1:16-17 is perhaps even clearer than Gen 1 in its use of "create" to imply organisation and function, the examples Paul gives (yes Paul! but that is for another day) are so abstract as to be practically immaterial, "thrones or dominions or rulers or authorities."  Of course you don't have to read it this way, but if Paul read Gen 1 in the way Walton thinks he should have done, we are more than justified in reading Col the same way.


For by him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things were created through him and for him. And he is before all things, and in him all things hold together.
Interestingly enough, the greek verb ktizo, create, is only used in the NT as a verb for God's action, just like the Hebrew bara' is only used in the OT for God's action. So it is reasonable to suppose the Hebraic connotations pass into the NT equivalent.  Equally "all things" (pas), need not imply the basic stuff of matter as Paul could hardly be expected to be referring to atomic particles and such, but merely what is formed and built (ktizo) out of such matter.


Of course it is philosophically important to us moderns to know whether God, Jesus, etc were ontologically prior to the existence of the material universe, but it wasn't important to the biblical authors who really didn't care about our 21st century philosphical problems.  They had enough problems of their own.


Let me know what you think :-)

Comments

  1. for more on Wlaton and bara' see his blog post here

    http://www.koinoniablog.net/2008/09/we-have-been-di.html

    ReplyDelete
  2. I certainly agree that in Genesis and in the many other Creation tales in the Old Testament (particularly in the Psalms), creation is not ex nihilo, but is the organization of chaotic matter — the primeval cosmic ocean — into order.

    I'm not sure about the Colossians passage. It could be a reference 2 Maccabees 7:28, which seems more clearly to describe creation of the world from nothing, undoubtedly due to Hellenistic influence. Personally, I find the chaoskampf motif of the OT more interesting.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

ANZABS 2018 program and abstracts

ANZABS CONFERENCE 2018
6-7 December, 2018


Venue: Wesley Hall, Trinity Methodist College,

202A St Johns Rd, Meadowbank, Auckland 1072

Thursday 6 December
9.30 am – REGISTRATION
10.00-10.10 – mihi
10.10-11.00 – Keynote speaker: Robert Myles – Fishing for Eyewitnesses in the Fourth Gospel
11.00-11.30 – Morning tea
11.30-12.00 – Lyndon Drake – Economic Capital in the Hebrew Bible
12.00-12.30 – Anne Aalbers – Resurrection and Celibacy: Two Sides of the Same Coin?
12.30-1.00 – Jonathan Robinson – "And he was with the beasts," (Mark 1:13): Ambiguity,
Interpretation and Mark as a Jewish Author
1.00-2.00 – Lunch
2.00-2.30 – Ben Hudson – Ethical Exhortation and the Decalogue in Ephesians
2.30-3.00 – Csilla Saysell – The Servant as 'a covenant of/for people' in Deutero-Isaiah
3.00-3.30 – Afternoon tea
3.30-4.00 – Jacqueline Lloyd – Did Jesus minister in Gaulanitis?
4.00-4.30 – Mark Keown – Jesus as the New Joshua
4.30 – AGM
Friday 7 December
9.30-10.00 – Ben Ong – Pākehā Readin…

Updated Current Research and Book Reviews

So, my PhD must be going well because I have just spent the morning updating my blog pages for Current Research and brand spanking new Book Reviews page. But it is not just procrastination, it is good to stop and and get an overview.

I had totally forgotten about half the book reviews I had done on this blog, they go back to 2009! I am still working on writing the sort of reviews I really enjoy reading, but now that I'm regularly doing reviews for journals it is great to also review books on this blog where I have stylistic freedom and no space limitations. I had always hoped this blog would be a good source of free books, but while it was a source of free books they were not good ones. Reviewing for journals (as a PhD student) has been much better and is helping me keep my broader education going even as I delve deep into my PhD subject. Looking at my old book reviews helps me realise how far I have come. Hopefully, much growth as a blogger, scholar and human being (perhaps not i…

How to use Google Docs and Translate to make a Quick Rough Translation of a Modern Language Document (for FREE)

We all know that there is no substitute for knowing the language and that Google translate can make amusing mistakes. However, the ability to quickly make rough translations saves a great deal of time and also allows you to (carefully) engage in language literature that doesn't come up frequently enough to be worth learning, but has that one article you really want to read.

1. Make a good quality PDF scan of the document with one page per scan. (this may mean twice the number of scan pages, but it will save you time in the long run, trust me) I use a piece of paper to blank the page I don't want to copy in each scan. Ensure the scans are straight and all on the same orientation.

2. Save the resulting PDF in Google Drive.

3. Right click on the PDF in Google Drive and [open with] [Google Docs]. This will open a new window in your browser and will take some time - now is a good time to recite some verb conjugations. This is because Google's OCR is turning the scan into text b…