Skip to main content

Deut 23:18, Rentboy or Dog?, Abuse of Nature or Insult to God?

[Warning: what follows is a little esoteric, but maybe useful as NT background?]

I know many of you have been staying up at night reading Deut 23:18 (v.19 LXX) and the footnote in your NRSV, NIV, or NLT, and wondering whether it is the wages of a dog or a male prostitute which you are disallowed from bringing into the house of God.  Well while I cannot answer for Moses, a slightly less ancient Jew gives an unequivocal interpretation:

Josephus, Antiquities, 4.8.9/§206: 
You are not to offer sacrifices out of the hire of a woman who is a harlot, for the Deity is not pleased with anything that arises from such abuses of nature; of which sort none can be worse than this prostitution of the body. In like manner no one may take the price of the covering of a bitch, either of one that is used in hunting, or in keeping of sheep, and thence sacrifice to God. (Trans. Whiston)
Ἐκ μισθοῦ γυναικὸς ἡταιρημένης θυσίας μὴ τελεῖν• ἥδεσθαι γὰρ μηδενὶ τῶν ἀφ’ ὕβρεως τὸ θεῖον, χείρων δ’ οὐκ ἂν εἴη τῆς ἐπὶ τοῖς σώμασιν αἰσχύνης• ὁμοίως μηδ’ ἂν ἐπ’ ὀχεύσει κυνὸς ἤτοι θηρευτικοῦ ἢ ποιμνίων φύλακος λάβῃ τις μισθόν, ἐκ τούτου θύειν τῷ θεῷ.

Pic of Canaan Dog from here

The wages of a prostitute are compared to the price given for the servicing of a bitch, and both are deemed unsuitable for offering sacrifices to God.  The profits from selling sexual intercourse, whether human or canine, are tainted with the shame of that intercourse.

Whiston’s translation does, however, mislead a little.  His translation, “abuses of nature,” suggests that Josephus is referring here to the idea of things being according to or against nature (φύσις), a common enough way of arguing (cf. Rom 1:26; 1 Cor 11:14; Atemidorus, Oneirocritica, 1.78, 60; etc).  The text, ἥδεσθαι γὰρ μηδενὶ τῶν ἀφ’ ὕβρεως τὸ θεῖον, might be bettered rendered “for the Deity is not pleased with anything that arises from such an insult [to the Deity].”  The idea is not that nature (φύσις) is being contravened but that God is insulted by anything bought with income from such a source.  This insult stems from the fact that prostitution involves the shaming of the body (τοῖς σώμασιν αἰσχύνης).  Apart from the significant (to my study) use of σῶμα in this context, it is interesting that Josephus does not condemn the owning or use of prostitutes or dogs, only the use of profits from their sexual activities for sacrifices.  The uncleanness of the sex act somehow attaches itself to the money made through it.  In the case of the dogs, the shame does not spread to the sheep they keep or the game they catch.  In the same way, Josephus gives no indication that the shame of prostitution affects those who own or use prostitutes.

Comments

Popular posts from this blog

That one time Jesus got the Bible wrong

It's so typical isn't it? You are preaching all day long, training your disciples, sparring with the Pharisees, encouraging the poor and down trodden, healing the sick and casting out demons, all day, day after day, and even when you go up a mountain to get a rest the crowds hunt you down and follow you up, and then the one time you get a bit muddled up with some of the details of a biblical text . . . that is the one they write down in the first gospel - verbatim. At least Matthew and Luke had the good sense to do some editing. But Mark, he always had his eye on giving the public the "historical Jesus" whoever that is supposed to be . . . warts and all. Thanks a lot Mark!

Some think I made the mistake on purpose, just to show the Pharisees up.

For some there is no mistake worth mentioning, only a slightly ambiguous turn of phrase.

Others think I am doing something tricky with Abiathar's name, getting him to figuratively stand in for the priesthood.

It really has…

Thor Ragnarok and Parihaka: Postcolonial Apocalypse

Thor: Ragnarok is a riot of colour, sound, violence, humour, sci-fi and fantasy. As a piece of entertainment it is the best Marvel has produced so far. As in many of Taika Waititi's films the plot often seems secondary to the humour and a number of quirky moments seemed only to serve for a quick giggle. I left the theatre overwhelmed by the sensory experience, but ultimately unimpressed by any deeper meaning.

It wasn't until the second morning after my trip to the movies that I woke to the realisation that the movie could function as a profound postcolonial metaphor (I do some of my best thinking while alseep, also it can take me a while for the penny to drop). Unfortunately a quick google showed me that I was neither the first, nor the second to have this thought.

[Spoiler Alert!]

It's easy to miss with all the other stuff going on but Thor undergoes a postcolonial awakening during the film as he slowly realises that his beloved Asgard and its dominion of the nine realms …

Dale Martin does Mark

Dale Martin is an important and frequently controversial NT scholar. Those of us who can't make it to Yale to hear him teach can access some of his lectures, in fact his entire introduction to the NT course, through the magic of the internet.

Here he is holding forth on Mark . . .